Матерная Брань, с одной стороны, табуирована, с другой — ритуализована в семейных, календарных и земледельческих обрядах. У славян матерная Брань обычно оценивалась как черта мужского поведения. Согласно восточнославянским легендам, мужчина получил право ругаться в награду за почтительное отношение к Богу, в то время как женщине запрещено матерно браниться...

//и опять по материалам Успенский Б.А.

Источник

Комментарии
03.03.2006 в 04:44

да, что-то в этом есть...

я сам иногда могу ввернуть матерное словечко, когда про начальника и работу рассказываю

но если матерится девушка, то я чувствую себя не в своей тарелке, т.к. мгновенно возникает очень мощная антипатия к такому человеку ~_~`
03.03.2006 в 09:56

Ordinary Guy :) я тоже могу еще относительно спокойно отнестись к мату мужчин (если по делу), а вот к ругани женщин отношусь отрицательно.

хотя, бывают такие моменты, что сама не могу удержаться :) // например, сегодня тихонько уже ругалась в метро, потому что там было нечто...
03.03.2006 в 11:48

Lencha_NS, единичные случаи - это мелочи... хуже, если человек матом разговаривает

не знаю, быть может, я просто не привык к таким людям - у меня таких знакомых просто нет
03.03.2006 в 13:53

Lencha_NS ^)



А чем вызван такой повышенный интерес к экспрессивной фразеологии? :)
03.03.2006 в 14:08

Zatv :)

даже не знаю... потому что слова двоякие то получаются - и под запретом вроде, и распространненные....

и плохие вроде, и в то же время сильные :)
03.03.2006 в 23:25

>>и плохие вроде, и в то же время сильные



То-то и оно, что сильные. А посему, использовать их можно только по делу.



Мат - язык общения с нечистой силой. Обращаясь с матом к человеку, ставишь его на один уровень с нечистью, а это нехорошо.



С уважением, Огнеяр

Дом Сварога: языческий проект http://www.pagan.ru

Круг Языческой традиции http://www.triglav.ru
04.03.2006 в 12:30

Гость



"Мат - язык общения с нечистой силой. Обращаясь с матом к человеку, ставишь его на один уровень с нечистью."



Интересная мысль. Это к вопросу - почему мат оскорбляет. :)
04.03.2006 в 17:36

Lencha_NS Я тоже не выношу мат ни в каком виде. Каждый раз передёргивает, когда слышу. Как от удара. Никогда не подписываюсь на дневники, даже интересные мне, если там встречается матерок и очень переживаю, если мои избранные где-нигде его себе позволяют.



Согласно восточнославянским легендам, мужчина получил право ругаться в награду за почтительное отношение к Богу - странно такое слышать. Я раньше читала (и меня это больше убеждает), что брань изначально была именно богохульством, а не поблажкой для верующих.
04.03.2006 в 19:47

Гость :) как раз цитату в записи я с сайта http://www.pagan.ru и брала :)



что интересно, нечистую силу (типа домовых, леших и т.д.) отгоняют либо молитвой, либо "крепким" словом :)



nikelena даже не столько сам мат страшен, как способы его использования. Применять его в разговорной речи "просто так" неразумно, и неприятно, когда люди этим злоупотребляют
04.03.2006 в 20:43

Lencha_NS :)



Мат в быту обычно отталкивает - согласен. Но вот в литературе - почему-то не всегда.

Я в достаточной степени уверен, что из текущего времени в будущее перейдут только творчество Крусанова и одна книга - "Мифогенная любовь каст". (Имеется ввиду российская литература).

Так вот, последняя написана с использованием экспрессивной фразеологии. Не знаю зачем авторы прибегали к ней, но цели - создать свой неповторимый мир - они достигли. :)
04.03.2006 в 20:52

Zatv мне кажется, привлекать внимание к своему произведению матерными словами, - это уже последний шаг...
04.03.2006 в 21:02

Lencha_NS :)



Они не привлекали. :)

По-моему, им вообще было плевать, прочтет его кто-нибудь или нет.

Они писали на мате, а это совершенно другое.

Хотя, если учесть, что мат - это средство борьбы с нечистой силой, а книга посвящена представлению Великой отечественной как борьбы "мифических" существ, то становится ясной причина его использования. :)

Кстати, в любом случае - книга (точнее обе книги)потрясающая! :)
05.03.2006 в 06:11

Lencha_NS даже не столько сам мат страшен, как способы его использования - и всё-таки мне неприятен мат, произнесённый любым способом. Если человек его употребляет буднично, в ежедневной речи, значит он так же буднично ни с кем не считается, всех привычно оскорбляет. А если он матерится не буднично, а намеренно? Это уже нацеленный удар.



Zatv Мат в быту обычно отталкивает - согласен. Но вот в литературе - почему-то не всегда - а меня отталкивает. Как-то решила я почитать Лимонова, "Книгу воды". Хорошая вещь, яркая, интересная, автобиографичная. Иногда просто поражалась тонкости душт автора. А в какой-то момент была просто убита - после описания своей страстной любви к жене, он вдруг начал честить её последним матом за то, что она его не встретила после поездки. у меня сразу всё оборвалось.
05.03.2006 в 12:11

nikelena в принципе, да. Однако бывают люди, которые выросли в такой среде, где мат - это норма. И это их образ жизни, они никого не собираются оскорблять, просто они не знают, что можно и нужно по другому.
05.03.2006 в 12:21

nikelena :)



Про Лимонова ничего сказать не могу - не любитель.:(

Но в последнее время экспрессивная фразеология все больше "внедряется" в литературу. Например, у Пелевина в "Священной книге оборотня".

Писатель в качестве основы в большинстве случаев выбирает окружающую действительность и, если мат в ней присутствует, то, в принципе, он должен найти свое место и в его книгах. А то получится как в одной телевизионной передаче на заре перестройки, когда одна дама в сердцах сказала про Россию: "Секса у нас нет!". :)

05.03.2006 в 13:04

Lencha_NS Однако бывают люди, которые выросли в такой среде, где мат - это норма - вот именно про них я и говорила, что они оскорбляют походя, не задумываясь. Это всё понятно, но тем не менее, грустно...



Zatv Я извиняюсь, но Пелевин для меня совсем не авторитет.

А что касается той дамы, так её высказывание ни о чём не говорит, кроме того, что одна какая-то дама не подував, ляпнула глупость, которую растиражировали на всю страну.

Будто это высказывание имело отношение к действительной обстановке с сексом в стране!:-))
05.03.2006 в 19:52

nikelena :)



Пелевин был приведен просто в качестве примера, к слову достаточно показательного. Тираж "Обротня" - 150 тыс., т.ч. это уже можно причислять к массовым явлениям.



А насчет дамы - незаслуженно ее обидели. Она вложила в эту фразу совсем иной смысл (я смотрел эту передачу). :)

05.03.2006 в 20:23

Zatv Тираж "Обротня" - 150 тыс., т.ч. это уже можно причислять к массовым явлениям - а передачи Петросяна смотрят миллионы людей, и что, из этого делать вывод, что его творчество заслуживает высокой оценки?:-)



А насчет дамы - незаслуженно ее обидели - я тоже помню ту передачу. И я понимаю, что женщина имела в виду "нет такого разврата, как на западе". Да, тогда не было ТАКОГО. Но сказала это в запале, не подобрав слова, и получилась глупость. Я не говорю, что та дама глупа вообще. У женщин это обычное явление, когда эмоции обгоняют мысли. Но по той её фразе тоже не стоит делать каких-либо глобальных выводов:-)

И секс был и есть, и мат был и есть, но мне не нравится реклама и того, и другого. Вот, что я хотела сказать:-)
05.03.2006 в 21:24

nikelena:)



В одном случайно увиденном по ТВ интервью Хлебниковой (певицы) услышал интересную мысль - лет через 50 диско будут исполнять как сейчас, ну, если не оперу, то хотя бы вальсы Штрауса. Для солидных дять и теть в филармонических залах. :)

К слову, реконструкцию этого будущего можно было воочию наблюдать в "Пятом элементе". :)

Если вы посмотрите "Гаргантюа и Пантагрюэль", то там вы тоже найдете мнго экспрессивной фразеологии, под которую Бахтин даже подвел научную базу. И тем не менее - спокойно читаемая классика.

Это все к тому, что мат в литературе, когда он "вплетен в художественную ткань повествования" вполне уместен. Хотя, у меня лично, это тоже вызывает отторжение. :)



P.S. Я чувствую Lencha_NS нас скоро побьет за использование ее дневника для своих дискуссий. :)
05.03.2006 в 23:13

nikelena "они оскорбляют походя, не задумываясь" - в их мире это не оскорбление. И когда таким начинаешь объяснять, что они неправильно делают, то они справедливо возмущаются, т.к. это покушение на их мир



Zatv :) не, не побью :)

06.03.2006 в 08:51

Zatv лет через 50 диско будут исполнять как сейчас, ну, если не оперу, то хотя бы вальсы Штрауса - вполне допускаю!:-)) Особенно, если уровень искусства (и музыки) будет падать с такой же скоростью, как сейчас:-)

... Как-то даже не хочется в такое будущее.



Если вы посмотрите "Гаргантюа и Пантагрюэль", - последние годы я ничего не смотрю и почему-то не тянет. Иногда и надо бы, чтобы быть в теме разговора (вот, как сейчас:-) И всё-таки ограничиваюсь чтением.



Чувствую, мы так и остались каждый при своём мнении насчёт ненормативной лексики:-) Ну, что ж, зато приятно пообщались. Думаю, Lencha_NS не находит состава преступления в наших разговорах и бить нас не станет:-)



Lencha_NS они справедливо возмущаются, т.к. это покушение на их мир - я согласна, это действительно их мир. Перевоспитанию не подлежит, как правило.

Мне кажется, тут единственный выход - оставаться в своём круге общения, с людьми, мир с которыми общий:-) Хорошо бы с "иномирцами" вообще не сталкиваться:-))
06.03.2006 в 09:08

nikelena, Zatv :)



"Хорошо бы с "иномирцами" вообще не сталкиваться:-))" - ага, хорошо. Увы, не совсем реально.... :)
06.03.2006 в 11:11

nikelena :)



Если вы посмотрите "Гаргантюа и Пантагрюэль", - последние годы я ничего не смотрю и почему-то не тянет. Иногда и надо бы, чтобы быть в теме разговора (вот, как сейчас:-) И всё-таки ограничиваюсь чтением.



Вообще-то "Гаргантюа и Пантагрюэль" - это классический французский роман, написанный небезизвестным Франсуа Рабле аж в 16 веке. :)

(Правда, читать его надо не в детских переложениях, а в полном варианте, который в России выходил только один раз - в "Библиотеке всемирной литературы" в переводе Н.Любимова.)

К слову, такие книги я называю "первоисточниками" - они определяют развитие литературы на многие века. :)
06.03.2006 в 11:42

Lencha_NS Увы, не совсем реально.... - у меня получается. Правда, не без жертв и лишений:-) Вот, на престижную работу не пошла именно из-за того, что коллектив не понравился, сразу поняла, что буду там чужачкой.
06.03.2006 в 11:48

Zatv Вообще-то "Гаргантюа и Пантагрюэль" - это классический французский роман, написанный небезизвестным Франсуа Рабле аж в 16 веке - вообще-то я это знаю:-))

Но ваши слова "Если вы посмотрите", навели меня на мысль, что речь идёт о кино. К тому же упоминание неизвестного мне Бахтина...



А детские приложения, комиксы и т.п. - это уж совсем не для меня:-) Верите ли - ни разу ничего такого не читала и не листала даже:-)



такие книги я называю "первоисточниками" - как с вами не согласиться? На все 100%!:-)
06.03.2006 в 12:02

nikelena :)



А детские приложения, комиксы и т.п. - это уж совсем не для меня:-) Верите ли - ни разу ничего такого не читала и не листала даже:-)



Фраза про детские варианты написана потому, что вы вряд ли сразу найдете любимовский полный перевод - библиографическая редкость. :)

А насчет Бахтина - это же "наше всё". Обязательно рекомендую прочитать хотя бы "Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса". :)

06.03.2006 в 12:17

nikelena :) "у меня получается" - хорошо тебе :) хотя не всегда, к сожалению, это можно заранее определить



Zatv :) ты меня пугаешь! - "Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса" - ты такое читал?! //а я б наверное не осилила :) - потому что это немного не в сфере моих интересов :)
06.03.2006 в 12:25

Lencha_NS :)



Не только читал, но и законспектировал (тогда эта книга была страшным дефицитом и мне ее дали только почитать). :(

Но зато после пригодилось - прочитал по ней небольшой курс. :)
06.03.2006 в 14:23

Zatv даже курс читал? интересно... твое хобби занимает столько много времени в твоей жизни?
06.03.2006 в 18:33

Lencha_NS :)



Я бы уточнил - занимало.

Просто так сложились тогда обстоятельства, что и просьбу выполнил и особо не напрягался. :)